Sunday, 14 July 2013

Coventry revisited.

Coventry- miasto Lady Godivy. Milo bylo po latach nieobecnosci znow znalezc sie w tym pieknym, historycznym miejscu.  Pozwiedzac, powspominac, ponownie odwiedzic bliskie sercu zakatki. Troche sie zmienilo, ale mimo tych zmian jest to wciaz to samo, stare, dobre Coventry- takie jakie zachowalam w swojej pamieci.

After many years of absence I was happy to visit Coventry- the city of Lady Godiva. Although some things have changed many places I was able to visit are still the same as I remember them from the past.








Gotycka katedra  zostala zniszczona w 1940 r. i stala sie slawna jako symbol niemieckich nalotow na Anglie w czasie II wojny swiatowej. W latach 50-ch wybudowano nowa katedre, podczas gdy stara zostala przeksztalcona w pomnik.

The Gothic cathedral was bombed during the Coventry Blitz in 1940 by the German Airforce and now stands ruined and is a poignant reminder of the innocent victims of war.













Na scianie nowej katedry znajduje sie rzezba- Swiety Michal pokonujacy diabla. Wyraza triumf dobra nad zlem.

The great figure of St. Michael vanquishing the devil- is a powerful evocation of the triumph of good over evil.








Wg. legendy, Lady Godiva, zona ksiecia Mercji  poprosila meza o obnizenie wysokich podatkow, ktorymi oblozona byla ludnosc miasta. Ksiaze zgodzil sie, pod warunkiem, ze przejedzie naga konno przez Coventry. Godiva zgodzila sie, ale wymogla na mieszkancach miasta pozostanie w domach i zamkniecie okiennic podczas jej przejazdu. Wszyscy usluchali jej prosby, oprocz jednej osoby, krawca Toma, ktory podejrzal ksiezna przez otwor w okiennicy, pozniej ukarano go za to slepota. Godiva zas przejechala przez rynek naga, okryta jedynie plaszczem z wlosow. Ksiaze slowa dotrzymal i obnizyl wysokie podatki. 

Acoording to the legend, lady Godiva rode naked through the streets of Coventry in order to gain a remission of the oppressive taxation imposed by her husband on his tenants. 






// jeans-/ H&M/, top, trainers-/ Atmosphere/,  bag-/ Marc Jacobs//


28 comments:

  1. Bardzo fajne zdjęcia i bluzka <3

    ReplyDelete
  2. I really like how you pull your hair back!
    Great outfit, very chic and causal, laid back and beautiful pictures!

    ReplyDelete
  3. Fajna bluza i bardzo udana całość. A i oczywiście mnóstwo wspaniałych zdjęć, oglądałam z ciekawością :). Pozdrawiam!

    ReplyDelete
  4. Ach! Jak miło było z Tobą pozwiedzać, ciekawa legenda a Ty świetnie wyglądasz ..pozdrawiam...

    ReplyDelete
  5. I love the bag and glasses, the outfit is so simple and casual yet has some good style factors!:)

    lerabera.blogspot.co.uk

    ReplyDelete
  6. What a beautiful place! Wow, that is great. I love your shirt too!
    the-creationofbeauty.blogspot.com

    ReplyDelete
  7. great photos! :)



    http://chocolatefashioncoffee.blogspot.ro/

    ReplyDelete
  8. I just found this blog! I love it, great photos x

    www.danceinchanel.blogspot.co.uk

    ReplyDelete
  9. Wyglądasz świetnie, okulary są cudne!! Piękne zdjęcia;)

    ReplyDelete
  10. Just found this blog!love it, great photo's x

    www.danceinchanel.blogspot.co.uk

    ReplyDelete
  11. Great photos ;)
    Very nice!

    http://closertotheedge1.blogspot.com/

    ReplyDelete
  12. Miło było z Tobą odwiedzić to miejsce:)))Pozdrawiam serdecznie

    ReplyDelete
  13. Very beautiful photos ;) Amazing look!



    I follow you beautiful blog. I hope you will follow me back and I will wait for you in my blog www.gabusiek.blogspot.com

    ReplyDelete
  14. piękne zdjęcia a koszulka rewelacyjna!!! chociaż wolę colę ;)

    ReplyDelete
  15. nigdy jeszcze nie byłam w Coventry, ale nie tak dawno odwiedziłam Eastbourne- magiczne miasteczko nad morzem, polecam:)
    gdzie torebkę kupowałaś? w oryginalnym Marc by MJ czy coś w stylu House of Fraser? :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. W tym roku mialam szczescie do Harrodsa. Torebke upolowalam wlasnie tam, na dziale M. Jacobsa,byla przeceniona o polowe:-)

      Delete
  16. Super sweet look, I love that sporty style - it's a pity you don't see it more often, as most bloggers are going for the mainstream "chic" and are rarely able to dress laisser-faire in a fasionable way. ;) But you're a very bright exception, I'm impressed by your style security and adore you for your easy-going way of dressing.

    Coventry seems to be a very interesting city. So far, I've only heard sad facts about how it has been destroyed during WWII... But I have to admit that I have been very ignorant when it comes about that beautiful place. :)
    Thanks for opening up my mind.

    Love
    Ninon

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for your lovely comment. The place is worth visiting:-)

      Delete
  17. Very nice! ;)

    http://krolling-done.blogspot.cz/

    ReplyDelete
  18. Zupełnie inaczej widzę teraz Twoją osobę w taki sportowym outficie. Naprawdę! ;) Zestaw mi się podoba na czele z koszulką! :)

    ReplyDelete
  19. like blog. following you,now you : http://miraclefooorever.blogspot.ru/

    ReplyDelete