poniedziałek, 20 października 2014

Canadian adventure part III - KINGSTON



Przybywajac do Kingston wiedzialam jedynie ze jest jednym z najstarszych miast w Kanadzie, lezy na polnocnym brzegu jeziora Ontario i ze urodzil sie tu Bryan Adams...

Coming to Kingston I only knew that it is one of the oldest cities in Canada,  also that it is situated on  the north side of Ontario river and that Bryan Adans was born there...


Po przybyciu na miejsce okazalo sie, ze miasto choc niewielkie jest calkiem uroczym zakatkiem  pelnym zieleni, wiktorianskich budynkow, przyjaznych mieszkancow, oraz duzym portem stanowiacym prawdziwy raj dla zeglarzy i wodniakow.
Okazalo sie rowniez ze Kingston to pierwsza stolica Kanady...

While visiting Kingston I found many interesting Victorian buildings, a large port and friendly locals. I also found out that the town was the first capital of Canada... 


     Przechadzajac sie ulicami Kingston natrafilismy na lokalny market. Krolowal na nim oczywiscie  najwiekszy przysmak Kanadyjczykow - syrop klonowy :)

During our time there we came upon the local market. One of its delicatessies was the famous Canadian maple syrup



Ratusz miejski

Townhall


  Duza frajda i fajnym zakonczeniem dnia okazala sie wycieczka statkiem po rzece Sw. Wawrzynca,   ktora wyplywa z jeziora Ontario i wyznacza granice pomiedzy Kanada a Stanami Zjednoczonymi.

     Towards the end of our trip we had a wonderful cruise on the St. Lawrence River.


 cdn.

wtorek, 14 października 2014

Afternoon Tea in Fortnum & Mason


Fortnum & Mason to jeden z najstarszych sklepow w Londynie. Zlokalizowany przy Picadilly, kazdego dnia przyciaga tysiace klientow, zarowno mieszkancow Londynu jak i liczne rzesze turystow.

Fortnum & Mason is one of the oldest shops in London. It is located in Picadilly and everyday it draws thousands of shoppers and tourists.


W F&M mozna kupic prawie wszystko. Poczawszy od luksusowych artykulow spozywczych, poprzez kosmetyki, na artykulach gospodarstwa domowego skonczywszy. 
Ja czasem wpadam do nich po herbate, slodycze, zabawne mydelka w ksztalcie owocow lub tylko po to aby poczuc niezwykla atmosfera miejsca. Piekny wystroj sklepu, uprzejmi subiekci, aromat unoszacej sie w powietrzu kawy, herbaty i czekolady - wszystko to sklada sie na typowo angielski, niepowtarzalny klimat Fortnum & Mason. 

In F&M you can buy almost everything from luxury foods to high end fashion. 
Sometimes I visit the shop to buy some aromatic tea, sweets,  fancy unusual shaped soaps or just to experience the unique atmosphere of the place.


Na czwartym pietrze sklepu miesci sie nowo otwarty Diamond Jubilee Tea Saloon. Restauracyjka godna krolowej doslownie i w przenosni (niedawno rzeczywicie krolowa Elzbieta wraz z ksiezna Kate i Camilla zaszczycila ja swoja obecnoscia. 
Jakis czas temu wpadlam tam i ja na popoludniowa herbatke :)

On the fourth floor of the shop there is a newly open Diamond Jubilee Tea Saloon which was recently visited by Queen Elizabeth.
Some time ago I also went there for a nice afternoon tea.


Wykwintnie podane smaczne sniadanie, przemila obsluga gotowa na kazde skinienie, dyskretna muzyka w tle i przytulna atmosfera sprawily, ze bardzo przyjemnie spedzilismy czas.
 Mnie nabardziej smakowaly angielskie buleczki zwane scones serwowane z marmolada F&M i swiezutka smietanka z Devon oraz  macaroony nadziewane kremem rozanym. 

Because of the great food, nice service  and lovely cosy atmosphere we had a wonderful time there. 
 My personal favourite was the English scones with F&M marmolade served with fresh Devon cream and the rose macaroons.


                        //  jacket-/ Giles/   top-/ New Look/,  necklace-/ Accessorize/ ,  shoes-/ Topshop/,  bag-/ PRADA //